電話でのお問い合わせはTEL.04-7157-0281
〒277-0005 千葉県柏市柏1-7-1-301 パレット柏内
以下からダウンロードしてください。
https://www.fdma.go.jp/publication/portal/post1.html
1 英語版(English)
(1)Guide for Ambulance Services パンフレット型
(2)Guide for Ambulance Services フライヤー型
2 中国語(繁体字)版(繁體中文)
(1)救護車使用指南 パンフレット型
(2)救護車使用指南 フライヤー型
3 中国語(簡体字)版(简体中文)
(1)救护车服务指南 パンフレット型
(2)救护车服务指南 フライヤー型
4 韓国語版(한국어)
(1)구급차 이용 가이드 パンフレット型
(2)구급차 이용 가이드 フライヤー型
5 イタリア語版(italiano)
(1)Guida per chiamare l'ambulanza パンフレット型
(2)Guida per chiamare l'ambulanza フライヤー型
6 フランス語版(Français)
(1)Guide d'utilisation des services d'ambulances パンフレット型
(2)Guide d'utilisation des services d'ambulances フライヤー型
7 タイ語版(ภาษาไทย)
(1)คู่มือการใช้บริการรถพยาบาล パンフレット型
(2)คู่มือการใช้บริการรถพยาบาล フライヤー型
しんがたコロナウイルスたいさくとして、東京、埼玉、千葉、神奈川では きんきゅうじたいせんげん が出ました。
英語・アラビア語・ベンガル語・ビルマ語・中国語(簡体字)・中国語(繁体字)・フランス語・
ヒンディー語・インドネシア語・ハングル・ペルシャ語・ポルトガル語・ロシア語・
スペイン語・スワヒリ語・タイ語・トルコ語・ウルドゥー語・ベトナム語・やさしい日本語
の20しゅるいのげんごで見られます。
◆くわしいじょうほうをみてください>>>
千葉大学 グローバル関係融合研究センター 移民難民スタディーズ:
◆詳しくははコチラから>>>
在留外国人が参加するお祭り等における新型コロナウイルス感染症対策の徹底について
◆詳しくははコチラ>>>
進学したいけどお金のことが心配な外国籍の高校生のみなさんへ
お金の心配なく学び続けたい外国籍の学生のみなさんへ
お知り合いにそういう外国人がいらっしゃる日本人の皆さんへ
既に運用がなされている高等学校等就学支援金制度について,在留外国人向けのリーフレットができました。
◆詳しくははコチラ>>>
◆別添1(概要)>>>
◆別添2(上陸拒否について)>>>
◆別添3(出国前検査証明について)>>>
◆留学生への対応>>>
◆帰国困難者に係る取扱い>>>
◆広報資料>>>
柏市では外国人のための無料行政手続き相談(柏市役所)と無料法律・行政相談(柏市国際交流センター)を実施しています。
◆詳しくははコチラ>>>
(やさしいにほんご、英語、中国語(簡体字・繁体字)、韓国・朝鮮語、スペイン 語、ポルトガル語、インドネシア語、ベトナム語、タイ語、タガログ語、ネパール語)
英語:https://www.kira-kira.jp/pdf/2020/101.pdfGuide to Support for Continuous Employment for Foreigners Who Have bee Dismissed, etc.
中国語:?被解雇等的外国人?持就?提供支援的通知
ベトナム語:H??ng d?n v? vi?c h? tr? ti?p t?c cong vi?c cho ng??i n??c ngoai b? ?u?i vi?c v.v...
タガログ語:Tungkol sa suporta sa pagpapatuloy ng trabaho para sa mga dayuhang nawalan ng trabaho
ポルトガル語:Informativo do apoio continuo ao emprego para estrangeiros que foram demitidos, etc.
ネパール語:???????? ?????? ??????????? ???? ?????? ?????????? ??????? ???????
インドネシア語:Panduan Bantuan Kelanjutan Pekerjaan untuk Orang Asing yang di-PHK dll
スペイン語:Informacion sobre apoyo para la continuidad laboral de extranjeros que fueron despedidos, etc.
にほんご:http://www.kcc.kira-kira.jp/pdf/2020/20200523_01.pdf
スペイン語:Informacion del subsidio de aseguramiento de vivienda
ベトナム語:H??ng d?n v? ti?n tr? c?p ??m b?o n?i c? tru
ポルトガル語:Explicacao do Beneficio para a Garantia de Moradia
中国語:居住保障?付金指南
日本語:住居確保給付金のご案内
英語:Information about the Housing Security Benefit
韓国語:??????? ??
Multilingual EMERGENCY Updates
https://www.nhk.or.jp/nhkworld-blog/
http://www.moj.go.jp/nyuukokukanri/kouhou/nyuukokukanri10_00055.html
・日本で生活するみなさんへ:入管への書類の提出について [PDF]
http://www.moj.go.jp/content/001319640.pdf
・日本に入る予定のみなさんへ:在留資格認定証明書)の有効期間について[PDF]
http://www.moj.go.jp/content/001316954.pdf
・出入国在留管理庁からのお願い
http://www.moj.go.jp/content/001319639.pdf
https://www.pref.chiba.lg.jp/international/index.html
(℡:04-7168-1033 13:00~17:00)
スペイン語(月)、韓国語(第2、4火)、中国語(水、金)、英語(木)
いずれも13:00~17:00(5/7より) 外国人アドバイザーが相談にのってくれます。
その他
・新型コロナウイルス感染症の影響により帰国が困難な中長期在留者及び元中長期在留者からの在留諸申請の取扱いについて
・特別定額給付金事業における在留資格や在留期間の変更等があった外国人に係る取扱いについて
・特別定額給付金事業における難民認定申請をしている者の子に係る取扱いについて